applet-magic.com
Thayer Watkins
Vale de silicone
& Aléia do furacão
EUA

Natureza da língua Basque

A língua Basque cited frequentemente como um exemplo de uma língua estranha, exotic. Entretanto este depiction do Basque não é objetiva válido. O Basque é somente estranho e exotic porque não é uma língua Indo-European. Por exemplo, a ordem de palavra típica do Basque é sujeita [Objeto-Verbo] (SOV) no contraste ao sujeito [Verbo-Objeto] (SVO) do inglês. Mas entre as línguas de mundo a ordem de palavra do SOV é comum. No fato, é a ordem de palavra de 45% das línguas do mundo visto que SVO é a ordem de palavra de somente 42%. Veja o Typology de gramáticas da língua.

Os japoneses e Turkish são duas o poço - as línguas sabidas que têm a ordem de palavra do SOV. O Basque tem algumas características que são mais menos comuns. É, por exemplo, uma língua ergative, que signifique lá é um marcador de caso especial para o assunto de verbos transitive. Poucas línguas têm esta característica. Outra uma língua que é ergative é a língua dos povos do Inuit de Greenland. Há algum speculation que em línguas ergative a distinção entre o assunto e o objeto não é significativa.

Algumas das outras características especiais (e mais menos fundamentais) do Basque são:

A razão que estas características são notáveis é que estiveram incorporadas no espanhol Castilian. O Castilian tornou-se na região de Cantabria de Spain do norte que é ao lado de o que é agora a área Basque-faladora. Os habitantes de Cantabria falaram a Basque-como a língua na altura de Romanization. Desde que sua língua não incluiu o som de r substituíram o aspirant h e mais tarde este h tornou-se silencioso. Assim um nome tal como Ferdando transformou-se Hernando e [h] um Ernando mais atrasado. O português levantou-se em Spain noroeste como o Galician e não se foi sujeito a esta substituição. Assim, em um sentido, o Castilian é como o português Basque-flavored.

Embora o Basque influenciasse a pronunciação de Castilian e o Castilian incorporasse algumas palavras Basque, a gramática especial do Basque mandou pouco influenciar no Castilian.

Algumas das palavras Basque ou das palavras Iberian Basque-relacionadas que assimilated nas línguas Romance da península Iberian são:

Basque Castilian Portuguese Catalan
ezkar
(saido)
izquierda
(saido)
esquerda
(saido)
esquerra
(saido)
ibaiko
(riverine)
vega
as madeiras aproximam o rio)
viega
as madeiras aproximam o rio)
====
arrigiae
(canaletas usadas em minar)
arroyo
(rivulet)
arróió
(rivulet)
zugur
(inteligente)
zorro
(raposa)
zorro
(raposa)
pizar
(fragmento)
pizarra
(slate)
piçarra
(slate)


HOME PAGE da applet-mágica
HOME PAGE de Thayer Watkins