| applet-magic.com Thayer Watkins Vale de silicone & Aléia do furacão EUA |
|---|
|
|
A língua Basque cited frequentemente como um exemplo de uma língua estranha, exotic. Entretanto este depiction do Basque não é objetiva válido. O Basque é somente estranho e exotic porque não é uma língua Indo-European. Por exemplo, a ordem de palavra típica do Basque é sujeita [Objeto-Verbo] (SOV) no contraste ao sujeito [Verbo-Objeto] (SVO) do inglês. Mas entre as línguas de mundo a ordem de palavra do SOV é comum. No fato, é a ordem de palavra de 45% das línguas do mundo visto que SVO é a ordem de palavra de somente 42%. Veja o Typology de gramáticas da língua.
Os japoneses e Turkish são duas o poço - as línguas sabidas que têm a ordem de palavra do SOV. O Basque tem algumas características que são mais menos comuns. É, por exemplo, uma língua ergative, que signifique lá é um marcador de caso especial para o assunto de verbos transitive. Poucas línguas têm esta característica. Outra uma língua que é ergative é a língua dos povos do Inuit de Greenland. Há algum speculation que em línguas ergative a distinção entre o assunto e o objeto não é significativa.
Algumas das outras características especiais (e mais menos fundamentais) do Basque são:
A razão que estas características são notáveis é que estiveram incorporadas no espanhol Castilian. O Castilian tornou-se na região de Cantabria de Spain do norte que é ao lado de o que é agora a área Basque-faladora. Os habitantes de Cantabria falaram a Basque-como a língua na altura de Romanization. Desde que sua língua não incluiu o som de r substituíram o aspirant h e mais tarde este h tornou-se silencioso. Assim um nome tal como Ferdando transformou-se Hernando e [h] um Ernando mais atrasado. O português levantou-se em Spain noroeste como o Galician e não se foi sujeito a esta substituição. Assim, em um sentido, o Castilian é como o português Basque-flavored.
Embora o Basque influenciasse a pronunciação de Castilian e o Castilian incorporasse algumas palavras Basque, a gramática especial do Basque mandou pouco influenciar no Castilian.
Algumas das palavras Basque ou das palavras Iberian Basque-relacionadas que assimilated nas línguas Romance da península Iberian são:
| Basque | Castilian | Portuguese | Catalan |
|---|---|---|---|
| ezkar (saido) |
izquierda (saido) |
esquerda (saido) |
esquerra (saido) |
| ibaiko (riverine) |
vega as madeiras aproximam o rio) |
viega as madeiras aproximam o rio) |
==== |
| arrigiae (canaletas usadas em minar) |
arroyo (rivulet) |
arróió (rivulet) |
|
| zugur (inteligente) |
zorro (raposa) |
zorro (raposa) |
|
| pizar (fragmento) |
pizarra (slate) |
piçarra (slate) |
|
|
HOME PAGE de Thayer Watkins |
|---|